-
1 с удобством
with comfortБольшой англо-русский и русско-английский словарь > с удобством
-
2 disoblige
[ˌdɪsə'blaɪdʒ]1) Общая лексика: беспокоить, быть нелюбезным, досадить (he did it to disoblige me - он сделал это в пику мне), досаждать, не считаться, не считаться с желанием или удобством (кого-либо), невежливо, неучтиво, обижать, поступать нелюбезно, поступать неучтиво, поступить нелюбезно, причинять неудобства, не считаться с желанием (кого-либо), не считаться с удобством (кого-либо)2) Книжное выражение: не считаться (с кем-л.)3) Юридический термин: освобождать от обязательства, освобождаться от обязательства4) Психология: не считаться с (чьим-л.) желанием5) Психоанализ: не считаться с (чьим-либо) желанием, не считаться с ( чьим-либо) удобством -
3 disoblige
verb1) поступать нелюбезно; досаждать; he did it to disoblige me он сделал это в пику мне2) не считаться с (чьим-л.) желанием, удобством* * *1 (0) не считаться2 (v) беспокоить; досаждать; обидеть; обижать; поступать нелюбезно; поступать неучтиво; причинять неудобства* * *обижать, задевать; досаждать, раздражать* * *[dis·o·blige || ‚dɪsə'blaɪdʒ] v. поступать нелюбезно, не считаться с желанием, не считаться с удобством, досаждать* * *досаждатьудобством* * *1) обижать, задевать; досаждать, раздражать; не обращать внимания (на чьи-л. желания, удобства) 2) причинять неудобство, беспокоить -
4 удобство
ср.
1) только ед. comfort;
accommodation, convenience для вашего удобства ≈ for your accommodation для удобства клиентов ≈ for the convenience of clients с удобством ≈ with comfort удобство управления ≈ handiness удобство эксплуатации ≈ serviceability
2) (приспособление, оборудование) обыкн. мн. facilities, conveniences, comfort(s) квартира со всеми удобствами ≈ flat with all conveniences бытовые удобства ≈ home comfortsудобств|о - с. convenience, comfort;
квартира со всеми ~ами flat with all modern conveniences.Большой англо-русский и русско-английский словарь > удобство
-
5 disoblige
ˈdɪsəˈblaɪdʒ гл.
1) обижать, задевать;
досаждать, раздражать;
не обращать внимания( на чьи-л. желания, удобства) Syn: affront, offend
2) причинять неудобство, беспокоить, затруднять, стеснять, мешать Syn: inconvenience (книжное) поступать нелюбезно, неучтиво;
не считаться( с кем-л.) ;
досаждать, обижать причинять неудобства, беспокоить disoblige не считаться с( чьим-л.) желанием, удобством ~ поступать нелюбезно;
досаждать;
he did it to disoblige me он сделал это в пику мне ~ поступать нелюбезно;
досаждать;
he did it to disoblige me он сделал это в пику мнеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disoblige
-
6 удобно
1) нареч. commodément, d'une manière commode; confortablement ( с удобством)удобно усесться — s'installer confortablement2) предик. безл.мне удобно в кресле — je suis à l'aise ( или je suis bien) dans le fauteuilудобно ли вам? — êtes-vous bien?; êtes-vous à votre aise?3) предик. безл. ( подходит) c'est le bon moment de; c'est le moment favorableсегодня удобно начать работу — c'est le moment favorable aujourd'hui pour commencer le travailесли вам это удобно — si cela vous arrange, si cela vous convientмне удобно (+ неопр.) — cela m'arrange de (+ infin)мне удобно взять отпуск в июне — cela m'arrange de prendre mon congé au mois de juinудобно ли прийти так поздно? — serait-il convenable de venir si tard? -
7 удобно
1) нареч. cómodamente; confortablemente ( с удобством)2) безл. в знач. сказ.удо́бно ли Вам? — ¿está (Ud.) bien?, ¿está (Ud.) cómodo?мне удо́бно — estoy cómodo, estoy a gusto, estoy bienе́сли ему́ э́то удо́бно — si le conviene estoему́ удо́бно нача́ть рабо́ту сего́дня — le conviene comenzar hoy el trabajoудо́бно ли прийти́ так по́здно? — ¿es conveniente venir tan tarde?, ¿está bien venir tan tarde? -
8 comodo
1. agg1) удобный, комфортабельный2) просторный (о помещении, одежде)3) спокойный, неторопливыйstare comodo — 1) не беспокоиться, не тревожиться 2) удобно усестьсяstia comodo! — 1) присядьте! 2) не беспокойтесь!, не вставайте!prendersela comoda — жить беспечноse ti torna comodo... — если тебе удобно...4) зажиточный2.poteva essere comodo suo padre — он вполне мог бы быть его отцом3. m1) удобство; комфортcon comodo, a tempo e comodo — 1) с удобством 2) не торопясь, не спешаquesti soldi me li restituirai con comodo — эти деньги вернёшь мне потихоньку / не торопясь / постепенноamare i propri comodi — не утруждать себя; заботиться о своих удобствах, любить комфортfare il proprio comodo — 1) чувствовать себя свободно 2) не считаться с другими; думать только о себеha sempre fatto i suoi comodi — он всегда делал только то, что ему хотелось; он всегда думал только о себе; он никогда не считался с другимиfaccia pure il suo comodo — делайте, как вам удобно; не стесняйтесь, будьте как дома2) польза, выгодаper comodo di... — для удобства...di comodo — удобный, подходящийavere comodo di fare qc — иметь возможность сделать что-либоessere in comodo di (+ inf) — быть готовым, расположенным ( что-либо сделать)a vostro comodo — когда / как вам угодно4)comodo di cassa ком. — краткосрочный кредит4.comodi(!) — вольно!; (все) свободны!Syn: -
9 удобство
с.с удобством — a bell'agio; con comoditaквартира со всеми удобствами — appartamento con tutte le comoditàквартира без удобств — appartamento senza i servizi -
10 comodo
còmodo 1. agg 1) удобный, комфортабельный 2) просторный( о помещении, одежде) 3) спокойный, неторопливый stare comodo а) не беспокоиться, не тревожиться б) удобно усесться stia comodo! а) присядьте! б) не беспокойтесь!, не вставайте! prendersela comoda -- жить беспечно se ti torna comodo... -- если тебе удобно mi farebbe comodo... -- мне было бы лучше <удобней>... 4) зажиточный 2. avv fam вполне, очень даже poteva essere comodo suo padre -- он вполне мог бы быть его отцом 3. m 1) удобство; комфорт i comodi della vita -- блага жизни con comodo, a tempo e comodo а) с удобством б) не торопясь, не спеша questi soldi me li restituirai con comodo -- эти деньги вернешь мне потихоньку <не торопясь, постепенно> amare i propri comodi -- не утруждать себя; заботиться о своих удобствах, любить комфорт fare il proprio comodo а) чувствовать себя свободно б) не считаться с другими; думать только о себе ha sempre fatto i suoi comodi -- он всегда делал только то, что ему хотелось; он всегда думал только о себе; он никогда не считался с другими faccia pure il suo comodo -- делайте, как вам удобно; не стесняйтесь, будьте как дома 2) польза, выгода per comodo di... -- для удобства... 3) удобный случай; уместность, своевременность avere comodo di fare qc -- иметь возможность сделать что-л essere in comodo di (+ inf) -- быть готовым, расположенным (что- л сделать) a vostro comodo -- когда <как> вам угодно 4) comodo di cassa comm -- краткосрочный кредит 4. escl: comodi! -- вольно!; (все) свободны! -
11 comodo
còmodo 1. agg 1) удобный, комфортабельный 2) просторный (о помещении, одежде) 3) спокойный, неторопливый stare comodo а) не беспокоиться, не тревожиться б) удобно усесться stia comodo! а) присядьте! б) не беспокойтесь!, не вставайте! prendersela comoda — жить беспечно se ti torna comodo … — если тебе удобно mi farebbe comodo … — мне было бы лучше <удобней> … 4) зажиточный 2. avv fam вполне, очень даже poteva essere comodo suo padre — он вполне мог бы быть его отцом 3. ḿ 1) удобство; комфорт i comodi della vita — блага жизни con comodo, a tempo e comodo а) с удобством б) не торопясь, не спеша questi soldi me li restituirai con comodo — эти деньги вернёшь мне потихоньку <не торопясь, постепенно> amare i propri comodi — не утруждать себя; заботиться о своих удобствах, любить комфорт fare il proprio comodo а) чувствовать себя свободно б) не считаться с другими; думать только о себе ha sempre fatto i suoi comodi — он всегда делал только то, что ему хотелось; он всегда думал только о себе; он никогда не считался с другими faccia pure il suo comodo — делайте, как вам удобно; не стесняйтесь, будьте как дома 2) польза, выгода per comodo di … — для удобства … 3) удобный случай; уместность, своевременность avere comodo di fare qc — иметь возможность сделать что-л essere in comodo di (+ inf) — быть готовым, расположенным ( что- л сделать) a vostro comodo — когда <как> вам угодно 4): comodo di cassa comm — краткосрочный кредит 4. escl: comodi! — вольно!; (все) свободны! -
12 commodum
I adv. [ commodus ]1) вовремя, кстати ( domum advenire Pl); как раз (ad te ibam c. Pl)2) только что, лишь только (c. Aurora caelum inequitabat Ap)c. discesseras heri, quum Trebatius vēnit C — как только ты вчера ушёл, пришёл Требаций3) совсем недавно (ars ista c. oriebatur Ap)II commodum, ī n. [ commodus ]1) удобствоex commodo( per commodum) — с удобством, удобно, спокойно (legere ex commodo Sen; copias per commodum exponere L)quum erit tuum c. C — когда тебе будет удобноquod commodo tuo fieri possit C — если это тебя не стеснит2)а) преим. pl. преимущество, польза, выгода ( commoda pacis C)б) льгота, привилегия (tribunatūs C; sacerdotum Su)commodo (per commodum) rei publicae C, L — без ущерба (к выгоде, на пользу) для государстваcontra valetudinis c. laborare C — работать во вред (своему) здоровью3) нечто, предоставленное взаймы C; денежная ссуда Is -
13 per
I praep. cum acc.1) место: через (p. urbem Su; p. Aeduorum fines Cs); сквозь, по, в (p. venas diffundi C; p. totam provinciarp Cs; p. orbem terrarum Sl и p. terras V); вдоль (p. flumina PM); вниз по течению (p. amnem QC); среди, посреди (ire p. feras O); перед (p. ora vestra Sl)p. gradūs L — со ступени на ступень, по ступенямp. domos L (familias C) — от дома к дому, по домамp. manūs tradere Cs — передавать из рук в рукиp. omnia L — во всех частях, всюду2) время: в течение, в продолжение, на протяжении (p. multos annos C; p. duas noctes C; p. otium C, Just); во время (p. somnium C; p. eos dies C; p. indutias L)p. tempus advenire Ter — приходить вовремя (кстати)p. omne tempus PJ — в течение всего времени3) через посредство, с помощью (cognoscere aliquid p. exploratores Cs; occīdi p. aliquem C); посредством (aliquem certiorem facere p. littĕras C; decipere aliquem p. aliquid C)p. se C — самостоятельно, по своей воле, сам по себе (nihil p. se audere Cs) или ради самого себя (virtus p. se expetenda est C) или лично (aliquem p. se aut p. alios sollicitare Sl)p. quos et a quibus? C — по чьему наущению и кем (именно)?4) при клятвах и просьбах: ради, именем (p. deos aliquem orare Ter)p. deos jurare C — клясться богамиp. aliquid orare aliquem V — заклинать кого-л. чём-л.p. deos! C — ради (самих) богов!5)а) из-за, по причине, вследствие (p. metum L; p. ambitionem Sl; p. vinum C), благодаряp. haec — благодаря этому Eutr, но тж. тем временем Sup. causam alicujus rei C — (якобы) по причине чего-лб) ввиду, в силу (hoc p. leges non licet C; aliquid p. valetudinem facere non posse C)p. senatum C — ввиду (препятствий со стороны) сенатаp. me C etc. — по мне (пусть)non stat p. me (quominus) Ter — не моя вина (что не)6) под предлогом, под видом, прикрываясь (p. fidem fallere aliquem Pl, C; p. hospitium exhaurire domum C)7) путём, в порядке, в виде (p. fraudera Su)p. jocum L — в шуткуp. ludibrium L — издевательскиp. litteras C — письменноp. vim et metum C — насилием и угрозамиp. manūs Cs — на руках, вручную, но тж. Sl силой, насильноp. ludum et neglegentiam C — играючи и без заботp. speciem L (p. causam Cs) alicujus rei — под видом или под предлогом чего-либоp. iram C — в гневеp. artem V — искусноp. errorem Su — по ошибкеp. lacrimas VF — со слезамиp. amicitiam Sl — во имя дружбыp. virtutem Sl — доблестно, мужественноp. occasionem L — при Случаеp. nostram ignominiam L к — нашему стыдуp. summum dedĕcus C — позорнейшим образомp. commodum L — с удобством, для удобстваII per- приставка, означающая2) завершение ( perficio)3) действие, направленное через (сквозь) что-л., по чему-л. и т. д. ( peregrinus) -
14 compensating wage differential
эк. тр. компенсирующая разница в заработной плате (для рабочих мест, требующих одинаковой квалификации, но с разным риском, вредностью труда, удобством графика работы и пр.)See:Англо-русский экономический словарь > compensating wage differential
-
15 maintainability
1) Общая лексика: эксплуатационная технологичность2) Компьютерная техника: сопровождаемость3) Техника: восстанавливаемость, восстановление работоспособности, восстановление рабочих характеристик, ремонтная технологичность, ремонтопригодность, удобство обслуживания, эксплуатационная надёжность4) Химия: надёжность эксплуатации5) Автомобильный термин: приспособленность (машины) к обслуживанию (характеризуется трудоёмкостью и удобством обслуживания)6) Телекоммуникации: надёжность в эксплуатации7) Вычислительная техника: удобство сопровождения (напр. системы программного обеспечения), удобство эксплуатации8) Нефть: ремонтоспособность9) Космонавтика: способность функционировать с максимальной надёжностью10) Холодильная техника: приспособленность (машины) к техническому обслуживанию и ремонту11) Деловая лексика: вероятность восстановления работоспособности, вероятность восстановления эксплуатационных характеристик, ремонтнопригодность12) Микроэлектроника: технологичность13) Автоматика: наличие средств обслуживания14) Контроль качества: вероятность восстановления работоспособности (системы)15) Робототехника: коэффициент готовности (характеристика надёжности) -
16 Bedienungssicherheit
сущ.1) авт. удобство обслуживания, удобство управления, (активная) безопасность (транспортного средства), определяемая удобством управления2) горн. безопасность обслуживанияУниверсальный немецко-русский словарь > Bedienungssicherheit
-
17 drunte
-et (-a), -et (-a)разг.1) копаться, мешкать2) провести спокойно время, отдохнуть с удобством -
18 Bedienungssicherheit
f1) удобство управления или обслуживания2) (активная) безопасность (транспортного средства), определяемая удобством управленияDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Bedienungssicherheit
-
19 kényelem
• комфорт• удобство• уют* * *формы: kényelme, kényelmek, kényelmetудо́бство с, комфо́рт м* * *[kényelmet, kényelme] удобство, уйт; благоустроенный быт; (pl. lakásban) благоустройство, комфорт;polgári \kényelem — мещанский уют;házi \kényelem — домашний уйт;
a modern város minden kényelme благоустроенный быт современного города;helyezze/tegye \kényelembe magát! — устраивайтесь поудобнее! чувствуйте себя как дома! будьте как дома!; \kényelemmel — с удобством; teljes \kényelemmel rendelkezik be — устроиться с полным комфортом; minden \kényelemmel berendezett {összkomfortos) lakás — квартира со всеми удобствами; a legnagyobb \kényelemmel berendezett szoba — лучшая по удобству комната\kényelembe teszi magát — удобно устраиваться;
-
20 ευαγωγως
См. также в других словарях:
Правила выполнения схем с расположением изображений элементов обмотки, определяемым удобством чтения схемы — 2.4. Правила выполнения схем с расположением изображений элементов обмотки, определяемым удобством чтения схемы 2.4.1. Для простоты и наглядности показа соединений в схемах частей электрических машин (например, соединений катушек в катушечные… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
Smart Web Builder — О программе Smart Web BuilderSmart Web Builder многофункциональный web редактор для эффективного и качественного создания сайтов и web приложений. Сочетая простоту, гибкость и качество разработки и обладая профессиональными средствами контроля… … Википедия
ГОСТ 2.705-70: Единая система конструкторской документации. Правила выполнения электрических схем обмоток и изделий с обмотками — Терминология ГОСТ 2.705 70: Единая система конструкторской документации. Правила выполнения электрических схем обмоток и изделий с обмотками оригинал документа: 2.1. Общие правила 2.1.1. На схеме соединений, кроме электрических элементов,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Салтыков, граф Петр Семенович — генерал фельдмаршал, родился в 1698 г., умер в декабре 1772 г. Граф Петр Семенович С., победитель "скоропостижного" прусского короля Фридриха II, был сын генерал аншефа Семена Андреевича Салтыкова, которого Императрица Анна Иоанновна,… … Большая биографическая энциклопедия
Бесселевы функции — или цилиндрические функции, или цилиндрические гармоники выражения, введенные в анализ и в особенности в небесную механику немецким астрономом Бесселем и потому носящие его имя. Во Франции еще раньше Бесселя подобные функции рассматривал Фурье в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Отопление* — искусственное нагревание пространства внутри зданий. Преимущественно О. применяется к зданиям, предназначенным для пребывания людей, но устраивается и в зданиях иного назначения, как например: в оранжереях, в помещениях для животных… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Санкт-Петербург столица России (дополнение к статье) — 15 декабря 1900 года городским управлением столицы произведена была однодневная перепись. Население. С 1890 до 1900 г. число жителей в СПб. увеличилось на 293722 чел., или на 30,77%, и к моменту последней переписи достигло 1248122, а с… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хронографы — служат для определения промежутков времени путем сравнения отметок начала и конца наблюдаемых промежутков с отметками известных промежутков времени. Так, напр., если на движущейся бумаге получена запись AabcdA какого нибудь явления, где излом ab… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Отопление как искусственное нагревание пространства — внутри зданий. Преимущественно О. применяется к зданиям, предназначенным для пребывания людей, но устраивается и в зданиях иного назначения, как например: в оранжереях, в помещениях для животных (неоклиматизированных или высокой ценности) и в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Санкт-Петербург, город — I (Петербург, Петроград, Питер [В настоящей статье вместо слов С. Петербург допущены сокращения: СПб. и Пб.] столица России и резиденция Российского Императорского Дома. Судьбы местности нынешнего СПб. до 1703 г. В 1300 г. шведы поставили город… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона